Welcome!Thank you for your potential interest in using my professional translation services.

Thank you for visiting my site & your potential interest in using my English>Tamil translation services. Client's positive feedback:

*55+ve WWA (Willingness to Work Again) entries from International Clients:

Quick mail here:

*Please, click HERE for a quick quote* or Kindly call 09443159882

View my full profile:

http://www.proz.com/translator/1122026

 

 

Web        

http://www.proz.com/profile/1122026

                                             

 

91-9443159882 

 

ashok1in1000@gmail.com

 

Skype:      a.r.ashokkumar

 

 

 

33 +ve Willingness to Work Again (WWA) Feedback from my International Clients

 

 

Date

User / company

WWA

Comment

20 Jun

Easy Translate
Outsourcer
KudoZ: 0
BrowniZ: 300

Yes

Comment: it was a pleasure working with Alirath. He communicated effectively, delivered the translation on time, and the translation was of high quality.

19 Jun

 lingvopedia 
Blue Board Outsourcer
 Avg. LWA: 4.8 (27 entries)

Yes

Comment: Professional translator, always contactable. Highly recommended. 

18 Jun

 Braahmam 
Blue Board Outsourcer
 Avg. LWA: 5 (15 entries)

Yes

Comment: Its always pleasure working with you, we hope you will continually provide us good work in the future as well. 

15 Jun

Bhabha Padmanabhan
Outsourcer
KudoZ: 12
BrowniZ: 303

Yes

Comment: ...

10 Jun

 TransTrans 
Blue Board Outsourcer
 Avg. LWA: 4.9 (164 entries)

Yes

Comment: Alirath is a very good Tamil linguist; thanks for continued cooperation 

20 Feb

 vinatranet 
Blue Board Outsourcer
 Avg. LWA: 5 (19 entries)

Yes

Comment: ... 


6 Feb

Tradivarius Int
Blue Board Outsourcer
 Avg. LWA: 4.8 (19 entries)

Yes

Comment: Alirath did a good proofreading job for us and complied with our client's requirements easily. We will definitely work with him again in the future

10 Dec 2012

Arijit De 
Blue Board Outsourcer
 Avg. LWA: 4.7 (18 entries)

Yes

Comment: Very Professional and Reliable. Good communication and prompt response! I enjoyed working with him! I will be happy to work with him in future also.

2 Dec 2012

Universum 
Outsourcer
KudoZ: 0
BrowniZ: 500

Yes

Comment: Alirath translated and reviewed files for my agency. I am satisfied with his performance. 

22 Nov 2012

Orange Translations
Blue Board Outsourcer
 Avg. LWA: 4.9 (118 entries)

Yes

Comment: Alirath is a very professional and dependable translator. We're definitely looking forward to work with you again! 

19 Nov 2012

 Christian Feldermann (PhD) 
Blue Board Outsourcer
 Avg. LWA: 5 (74 entries)

Yes

Comment: A professional and reliable translator who we highly recommend. Thank you very much for your help and for your excellent work, Alirath! 

25 Oct 2012

Anuj Linguals 
Blue Board Outsourcer
 Avg. LWA: 4.9 (28 entries)

Yes

Comment: A great personality with an ideal example of commitment and professionalism, impeccable quality, in short, a TAMIL perfectionist @ work. 

23 Oct 2012

 anitha gomathy 
Blue Board Outsourcer
 Avg. LWA: 5 (106 entries)

Yes

Comment: Ashok is great professional who is very dedicated to his work. He has been always with a helping mentality and positive attitude, I will surely work with him again. Thanks a lot Ashok! 

7 Aug 2012

Mayflower India
Blue Board Outsourcer
 Avg. LWA: 4.9 (55 entries)

Yes

Comment: Very Reliable, quality work! It nice working with Ashok. 

4 Jul 2012

Garima Anand
Blue Board Outsourcer

Yes

Comment: I would like to work with Ashok again! 

26 Jun 2012

 lyriclabs_India 
Blue Board Outsourcer
 Avg. LWA: 4.9 (198 entries)

Yes

Comment: Good and Quality service provider 

7 May 2012

 Aspen Global 
Blue Board Outsourcer
 Avg. LWA: 5 (14 entries)

Yes

Comment: AR is a considerate linguist good to communicate with. Humble, but professional. I will not hesitate to ask for his help next time when we need En to/from Tamil. 

23 Apr 2012

 LC Services 
Blue Board Outsourcer
 Avg. LWA: 4.9 (98 entries)

Yes

Comment: Translation was of high quality. I would highly recommend Ashok Kumar for English - Tamil and Tamil - English Translation. 

6 Apr 2012

 Kamran Nadeem 
Blue Board Outsourcer
 Avg. LWA: 4.9 (49 entries)

Yes

Comment: Great Linguist 

2 Apr 2012

jrservices
Outsourcer
KudoZ: 0
BrowniZ: 300

Yes

Comment: A good translator with sufficient knowledge in different subjects including medical & science. Ashok kumar is a nice person to work with and a good tranlsator to rely on. 

10 Mar 2012

 FolioTS 
Blue Board Outsourcer
 Avg. LWA: 5 (41 entries)

Yes

Comment: Good Quality, Timely Delivery, Working with him regularly.

29 Feb 2012

 Nitin Goyal 
Blue Board Outsourcer
 Avg. LWA: 5 (240 entries)

Yes

Comment: Ashok is a wonderful translator. We are very impressed with his sense of paying attention to the details of each project. 

15 Feb 2012

babble-on 
Blue Board Outsourcer
 Avg. LWA: 5 (22 entries)

Yes

Comment: Wonderful to work with, completed the job quickly and very professionally. Highly recommended! 

16 Jan 2012

TRIDINDIA 
Blue Board Outsourcer
 Avg. LWA: 5 (47 entries)

Yes

Comment: Ashok is a fast and very professional translator. We'll be happy to work with him again and We recommend him without hesitation. 

3 Jan 2012

globalbility
Blue Board Outsourcer
 Avg. LWA: 5 (4 entries)

Yes

Comment: Ashok was very devoted into trying to understand our project to make the translations as good as possible. He also did the work on time. Recomended. 

9 Dec 2011

Rahul Chhillar
Blue Board Outsourcer
 Avg. LWA: 4.8 (19 entries)

Yes

Comment: Translations are good and delivered in time! Its always a pleasure to deal with him. 

5 Dec 2011

 Daniel Frisano Paulon 
Blue Board Outsourcer
 Avg. LWA: 4.6 (9 entries)

Yes

Comment: Mr. Ashok was of great help in a complex project that turned out to be a complete success. I really appreciate his accuracy and dedication and I won't hesitate to use his services in the future. 

23 Nov 2011

 Manager Travod 
Blue Board Outsourcer
 Avg. LWA: 4.6 (154 entries)

Yes

Comment: Very receptive!Translations are very qualitative and delivered in time! 

14 Nov 2011

TransCommunion
Blue Board Outsourcer
 Avg. LWA: 5 (1 entry)

Yes

Comment: Prompt and reliable. He is very professional and provides high quality translation within deadline. 

10 Nov 2011

 CosmicGlobal 
Blue Board Outsourcer
 Avg. LWA: 4.6 (111 entries)

Yes

Comment: Reliable & prompt. 

9 Nov 2011

Ragland Inbaraj 
Blue Board Outsourcer
 Avg. LWA: 5 (2 entries)

Yes

Comment: Mr Ashok is my first choice for every project to outsource in Tamil I like his straight-forward approach in accepting and completing projects. Will continue work with him in future too.

8 Nov 2011

 vokian_inc 
Blue Board Outsourcer
 Avg. LWA: 4.9 (32 entries)

Yes

Comment: A very professional and reliable translator. I recommend his service to any professional position he might apply and seek any opportunity to buy his service for our future projects! 

8 Nov 2011

vidyav5226
Blue Board Outsourcer
 Avg. LWA: 5 (2 entries)

Yes

Comment: Highly cooperative, Dedicated service and quality work. Above all more friendly and understandable. Highly recommended! He will surely reach heights because of his quality service.

 

 

S.No

Project Summary

Projects Details

Work

Completed On

Word Count

Field

1

E-learning Training Project of a Multi-national finance company

Covering topics like Debt Management, Importance of Savings, Budgeting and Financial Planning for home and business,business development and expansion… And much more!

Eng>Ta Translation

Jan 2011

4844 words

Finance/Business

2

Training module for Counsellors

Counselling High Risk Groups

Eng>Ta Translation

Jan 2011

23733 words

Advertising/Public Relations/Marketing

3

STAINLESS STEEL OVERHEAD WATER TANK - INSTRUCTIONS MANUAL

Table of Contents : 1) Disposal Information 2) General Safety Instructions 3) Your New Stainless Steel Water Tank 4) Before Using Your Tank for the First Time 5) Check the Accessories 6) Technical Specification 7) Installation 8) Cleaning & Care 9) Customer Service 10) Warranty 11) Warranty Card

Eng>Ta Translation

Feb 2011

1346 words

Civil Engineering

4

Industrial Magazine

Industrial Magazine

Eng>Ta Translation

Feb 2011

162 words

Print publishing

5

Cell Phone Safety - Advertisement content

Cell Phone Safety - Advertisement content

Eng>Ta Translation

Feb 2011

55 words

Advertising/Public Relations/Marketing

6

Computer hardware Troubleshooting

Computer hardware Troubleshooting

Eng>Ta Translation

Feb 2011

13215 words

Computer hardware

7

Manual for Outreach Workers

Manual for Outreach Workers

Eng>Ta Translation

Feb 2011

14889 words

Advertising/Public Relations/Marketing

8

Fecilitator Guide

Fecilitator Guide

Eng>Ta Translation

Feb 2011

21574 words

Advertising/Public Relations/Marketing

9

ICF

A Phase 3 double-blind, randomized, placebo-controlled, safety and efficacy study of once daily controlled release ..... in the treatment of patients with .....

Eng>Ta Translation

Mar 2011

1382 Words

Medical

10

Phd.Thesis - English Language

Phd.Thesis - English Language

Eng>Ta Translation

Mar 2011

891 words

Language

11

ICF

1) Arterial Elasticity Substudy Consent 2) CONSENT FOR THE STORAGE OF SPECIMENS OBTAINED WHILE PARTICIPATING IN AN ..... RESEARCH TRIAL 3) CONSENT FOR THE STORAGE OF BIOPSY TISSUE OBTAINED AT DIAGNOSIS OF NEW MALIGNANCY WHILE PARTICIPATING IN ... RESEARCH TRIAL

Eng>Ta Translation

Mar 2011

10577 words

Medical

12

Medical Questionnaire

1) Alcohol and Recreational Drug Use Questionnaire 2) Transmission Risk Behavior Questionnaire - Men 3) Transmission Risk Behavior Questionnaire - Women

Eng>Ta Translation

Mar 2011

2626 words

Medical

13

Indoor Cranes

This module describes the different types of cranes and the dangers of having a poorly-maintained crane. This course will teach how to inspect a crane, and rig and lift a load safely.

Eng>Ta Translation

Mar 2011

11027 words

Industrial Engineering

14

Application Tags for a Internet Search Engine Company

1) ToDoListApp 2)...Updater 3) CheckDiskApp 4) CalculatorApp 5) WorldClockApp 6) WiFiApp 7) VoiceMemoApp 8) VideoTelephonyApp 9) VendorApp 10) UssdApp 11) UnitConverterApp 12) TestApp 13) SmsSettingApp 14) ShortcutsApp 15) SettingApp 16) SendViaApp 17) SecApp 18) ProfileApp 19) PicViewerApp 20) PhbApp 21) OnApp 22) OffApp 23) NotepadApp 24) MplayerApp 25) MmsSettingApp 26) MessageViewerApp 27) MessageEditorApp 28) MessageCenterApp 29) MapApp 30) MainMenuApp 31) KingMovieApp 32) KeyGuardApp 33) JavaAmsApp 34) IdleApp 35) GTRDoggyStar 36) FmRadioApp 37) FileMgrApp 38) FdnApp 39) EvtCenterApp 40) EmailApp 41) EmApp 42) EbookApp 43) DnesApp 44) DictApp 45) DialerApp 46) DesktopWidget 47) CountdownTimerApp 48) ConSettingApp 49) CheckDiskApp 50) CdWapApp 51) CcMtaApp 52) CcApp 53) CbSettingApp 54) CamApp 55) CallSettingApp 56) CallLogApp 57) CalibrationApp 58) BtNotifyApp 59) BtApp 60) BmiApp 61) BjxApp 62) AutotestApp 63) AtvApp 64) AntiStealApp 65) AndroidMainmenu 66) AndroidKeyGuardApp 67) AndroidIdleApp 68) AlarmApp 69) Common

Eng>Ta Translation

Apr 2011

8242 words

E-commerce

15

Level of Assessment for various activities - NGO project

1) Agriculture (709 words) 2) Backyard poultry[1] (338 words) 3) charcoal[1] (307 words) 4) Coir rope making[1] (182 words) 5) Handcrafts and toy making[1] (205 words) 6) Hollow bricks manufacture[1] (254 words) 7) Leaf plate making[1] (188 words) 8) lime kiln[1] (254 words) 9) Mat weaving[1] (134 words) 10) Paper cup making[1] (153 words) 11) Pottery[1] (354 words) 12) rabbit+rearing[1] (829 words) 13) Rice mill+oil+mill+floor+mill[1] (211 words) 14) Sheep and goat rearing[1] (412 words) 15) Tatches weaving[1] (169 words) 16) Vermicompost[1] (154 words) 17) Weaving[1] (232 words)

Eng>Ta Translation

Apr 2011

5084 words

Agriculture

16

Visit Proposing Letter

Visit Proposing Letter

Eng>Ta Translation

Apr 2011

84 words

Greetings/Letter

17

Visit Postponed Letter

Visit Postponed Letter

Eng>Ta Translation

Apr 2011

75 words

Greetings/Letter

18

TIPS FOR A SAFE SUMMER

TIPS FOR A SAFE SUMMER

Eng>Ta Translation

Apr 2011

85 words

Advertising/Public Relations/Marketing

19

EMPLOYEE'S SELF APPRAISAL FORM

EMPLOYEE'S SELF APPRAISAL FORM

Eng>Ta Translation

Apr 2011

147 words

Human resource

20

MOU between Management & Employees

For a leading 2 wheeler company

Eng>Ta Translation

Aug 2011

7237 words

Law

21

Foundry - Training Manual

Dust Extraction System (334 words) DG set (620 words) Forklift Operation (457 words) LPG Unloading (699 words) Vechile Safety (626 words) Preblending Process (671 words) Product Labelling Process (241 words) Slurry Transfer (264 words) Filter Packing (576 words) ETP operation.doc (805 words) Racking and Storage Check (354 words) FG Inspection (296 words) WIP monitoring (174 words) Work Order Closing (363 words) RM Inspection (287 words) Waste Disposal Matrix (453 words) Disposal of waste (294 words) HK & Gardening (197 words) Preventive Maintenance (216 words) Datapaq Operation (374 words) Manual Material Handling (256 words) PPE Policy (663 words) Checklist for Vehicle Transporting FG (203 words) Pulping Process (707 words) PSM Operation (616 words) Kalpur Packing (498 words) Batching (522 words) Handling & Storage (632 words) RM Unloading & FG Loading (993 words) Shrinkwrap & Stretchwrap (959 words) Checklist for Vehicle Transporting FG (144 words) Natural Resource Management (641 words) Work permit (4454 words) Mini PSM Operation (410 words) MT Operation (523 words) BC Gluing-Machine (597 words) Invoicing & Despatching (391 words) Compressed gas cylinder (520 words) Gas Cutting Welding (2059 words)

Eng>Ta Translation

Aug 2011

24089 words

Industrial Engineering

22

Participant Workbook - Training Module

Participant Workbook - Execution for Sales Targets

Eng>Ta Translation

Aug 2011

2324 words

Advertising/Public Relations/Marketing

23

MNC's Vehicle Finance - Leaflets of various schemes

MNC's Vehicle Finance - Leaflets of various schemes

Eng>Ta Translation

Aug 2011

727 words

Advertising/Public Relations/Marketing

24

Survey Report : Public toilets in ..... (City Name)

Survey conducted by a social service organisation.

Eng>Ta Translation

Aug 2011

2984 words

Survey

25

Autobiography of a cereal

Advertisement Content

Eng>Ta Translation

Aug 2011

667 words

Advertising/Public Relations/Marketing

26

Magazine for Old People - News Letter

Magazine for Old People - News Letter

Eng>Ta Translation

Aug 2011

2969 words

Print/Publishing

27

Chemistry

Polyhalogen compounds, Reactions of Haloalkanes

Eng>Ta Translation

Aug 2011

1637 words

Chemistry

28

ICF

1) Prospective observational long-term safety registry of --------- patients who have participated in -------- clinical trials

Eng>Ta Translation

Aug 2011

7596 words

Medical

29

ICF

Reducing Early Mortality and Early Morbidity by ---------- Tuberculosis Treatment Regimens for ------- infected patients.

Eng>Ta Translation

Aug 2011

2574 words

Medical

30

ICF

1) ICF - ----------- & ---------- bilateral collaboration on ---------- 2) ICF - -----------group #--------- submitted to ----- (1)

Eng>Ta Translation

Aug 2011

729 words

Medical

31

ICF

Immunological correlates of Lack of Disease progression in .... infected Long Term Non-Progressors from India

Eng>Ta Translation

Aug 2011

1325 words

Medical

32

Ganesh Chaturthi Mailer

Ganesh Chaturthi Festival Invitation

Eng>Ta Translation

Aug 2011

146 words

Religious/Autobiography

33

'As a peace loving global citizen' - Book Translation

'As a peace loving global citizen' - Book Translation : Author - Reverend Sun Myung Moon / 350+ pages in English source book

Eng>Ta Translation

Sep 2011

100801 words

Religious/Autobiography

34

Tariff Schedules for Asset Products

Details about various credit cards

Eng>Ta Translation

Sep 2011

3100 words

Finance/Business

35

Private Bank Savings Account Brochure & T and C

Multi-National Bank's Savings Account Brochure & Terms and Conditions

Eng>Ta Translation

Sep 2011

1998 words

Finance/Business

36

Maths subject of class 9th & 10th

sets and functions / spheres & shells / statistics / VARIABLES / Algebra Linear equation / AREA - rectangle with curved edge / Area Circle - Rhombus / AREA combinations / Area of Circle / AREA segment circle / areas / arithemetic progression / comparison of areas / cones / constructions / Co-ordinate Geometry / Co-ordinate Geometry / heights and distances / Heron's Formula Measure of central tendency / Number systems / polynomials / polynomials / probability / Problems on circles / problems on progression / pythagoras theorem /

Eng>Ta Translation

Sep 2011

14268 words

Mathematics

37

Legal Notice

Land / Real Estate

Eng>Ta Translation

Sep 2011

759 words

Law

38

Industrial Cleaning Products - User Manual

Industrial Cleaning Products - User Manual

Eng>Ta Translation

Oct 2011

2611 words

Industrial Engineering

39

Coated Metal Tiles - Product Brochure

Coated Metal Tiles - Product Brochure

Eng>Ta Translation

Oct 2011

294 words

Advertising/Public Relations/Marketing

40

Jewellery Saving Scheme - Brochure

Jewellery Saving Scheme - Brochure - of a leading Jewellery Shop

Eng>Ta Translation

Oct 2011

283 words

Advertising/Public Relations/Marketing

41

Letter from School to Parents regarding Students Attendance

Letter from School to Parents regarding Students Attendance

Eng>Ta Translation

Oct 2011

361 words

Letter

42

Private Finance Company - Compensation Policy & Security Repossession

Private Finance Company - Compensation Policy & Security Repossession

Eng>Ta Translation

Nov 2011

7343 words

Finance/Business

43

ICF

Reducing Early Mortality and Early Morbidity by ...... Treatment Regimens

Eng>Ta Translation

Nov 2011

3013 words

Medical

44

ICF

A clinical study to evaluate the safety and efficacy of herbal health drink in growth, health and cognition of children.

Eng>Ta Translation

Nov 2011

731 words

Medical

45

Panchayat related Project - I phase

Panchayat related Project

Eng>Ta Translation

Nov 2011

23754 words

Government

46

Newsletter

POLLUTION OF COMMON WATER BODIES IN VILLAGE, IMPACTS AND MEASURES

Eng>Ta Translation

Dec 2011

442 words

Science/Pollution

47

All India School Survey

Aim of the survey : To improve the health and well-being of students in schools throughout India

Eng>Ta Translation

Dec 2011

4576 words

Survey

48

Energy Control Coordinator - Manual

1)Who should be an ECC? 2) ECC Training

Eng>Ta Translation

Dec 2011

1063 words

Industrial Engineering

49

Brand Track Questionnaire - Cellphone market

Questions to be asked by the Interviewer to the Respondent in the (Mobile phone) market survey

Eng>Ta Translation

Dec 2011

3977 words

Survey

50

TELEVISION PRIZE COMPETITION PROGRAM - CONTESTANT RELEASE FORM

TELEVISION PRIZE COMPETITION PROGRAM - CONTESTANT RELEASE FORM

Eng>Ta Translation

Dec 2011

1586 words

Visual Media

51

Computer Books Publisher's Magazine article translation

Sculpteo iOS app, Samsung DV300F, iPhone 4S, WarpiaTV, iPad3, WiFi, eSATA, Jailbreaking, Difference Between Mbps and MBps, Android Phone etc.,

Eng>Ta Translation

Jan 2012

4417 words

IT

52

Unaccompanied Employment Agreement

Index of Articles Article 1 - Terms of Employment and Compensation Article 2 - Acknowledgements/ Representations Article 3 - General Terms of Employment Article A - Compensation and Benefits Article 5 - Working Hours and Paid Time Off (PTO) Article 6 - Travel/Relocation/Housing Article 7 - Termination of Employment

Eng>Ta Translation

Jan 2012

3058 words

Law

53

Chapter :Waterproofing - College book translation

Topic 1 — General knowledge of waterproofing and application principle Topic 2:- Concrete admixture and crystalline systems Topic 3:- Sheet membrane systems Topic 4:- Cementitious systems Topic 5:- Liquid-applied membrane systems

Eng>Ta Translation

Jan 2012

4161 words

Construction Engineering

54

Private Organisation's social responsibility activities report

Private Organisation's social responsibility activities report

Eng>Ta Translation

Jan 2012

764 words

Sociology

55

Medical questionnaire (....... CLINICAL TRIALS GROUP)

1) ACTIVITIES OF DAILY LIVING INTERVIEW 2) INTERNATIONAL ..... SCALE (I...S) 3) QUALITY OF LIFE/PSYCHOSOCIAL INTERVIEW

Eng>Ta Translation

Jan 2012

3150 words

Medical

56

Search Engine - Tamil Version Translation

Search Engine - Tamil Version Translation

Eng>Ta Translation

Jan 2012

2483 words

Website Localization

57

Return Story of a refugee & Legal consequences of applying for Voluntary return

Return Story of a refugee 1) Personal Background 2) Taking the decision to return 3) Preparing to return 4) Arrival in Home-land 5) Plans and hopes for the future. Legal consequences of applying for Voluntary return 1) Re-entry ban 2) Breaching immigration rules 3) Two year or five year re-entry ban? 4) When will you not get a re-entry ban? 5) Re-entry bans for people who do not return with .... 6) Other refusals of visa applications 7) Withdrawal of asylum and other claims 8) Effect on current or future application for protection

Eng>Ta Translation

Feb 2012

1419 words

Law

58

Website Localization - User Interface

User Interface - Website Localization done via given inbuilt software

Eng>Ta Translation

Feb 2012

745 words

Website Localization

59

Pocket Dictionary Project

Miscellaneous

Eng>Ta Translation

Feb 2012

1000 words

Linguistics

60

Basic Maintenance & Lubrication Manual - For a leading automobile company

1) General 2) Engine 3) Clutch 4) ZF Gear Boz 5) Propeller Shaft 6) Rear Axle 7) Front axle 8) Power Steering 9) Brake System 10) Suspension 11) Electrical System 12) Wheels and Tyres 13) General Maintenance Instruction for Tipping Gear 14) Tractor - Trailer arrangement 15) Cabin 16) Filling Capacities (in litres) 17) Recommended Lubricants.

Eng>Ta Translation

Feb 2012

19999 words

Automotive Engineering

61

India level Engineering Chemistry Content - Objective type

1)solid state 2) Organic Carbon Compound 3) Organic Ether 4) Organic Isomerism 5) Org. chem. hydroxy.

Eng>Ta Translation

Feb 2012

7497 words

Chemistry

62

SOP Plant In Charge(I) - For a leading Dairy Company

11)Daily Planning Meeting 2)Housekeeping 3) GMP & GHP 4) Plant Visits 5) Verify the departmental activities 6) Monitor the Inventory levels of all materials 7) Verify the SAP updating of the batches 8) Replies for market complaint in SAP 9) PR/PO and SES (Service Entry Sheet) approvals in SAP 10) verify the manufacturing expenses 11) Verify and sign the Vouchers 12) Monthly Plant review meetings 13) Monitoring Non-moving materials / Idle equipments and Inventory 14) Sending the monthly requirements of Ingredients (SMP /Butter) to HO 15) Facilitate External Auditors / Visitors 16) ISO activities as MR 17) Preparing the annual expenses (CAPEX) 18) Follow-Up of HSE meeting 19) Follow-Up the training Calender 20) Appraisal 21) Festival Celebrations 22) CIP 23) Documentation & MIS reports 24) Preventive & Breakdown monitoring 25) Health & safety awareness 26) Training & development 27) Update

Eng>Ta Translation

Feb 2012

3491 words

Dairy

63

Newsletter-Environment Management Programme

For a Leading Cellphone Manufacturing Company in India

Eng>Ta Translation

Mar 2012

469 words

Print/Publishing

64

MEDIMMUNE LUPUS

1) WEB BANNER AD COPY 2) APPT REMINDER CARD COPY 3) FLYER COPY 4) PATIENT RECRUITMENT POSTER COPY 5) DOCTOR TO PATIENT LETTER 6) FLOWCHART COPY 7) BROCHURE COPY 8) WEBSITE COPY

Eng>Ta Translation

Mar 2012

3435 words

Medical

65

Assisted Voluntary Return Programme for refugees - Confidentiality Consent Forms

Forms

Eng>Ta Translation

Mar 2012

913 words

Law

66

SOP Plant In Charge(II) - For a leading Dairy Company

PRP Audit check list (3237 words), IA checklist (6802 words), Validation format (475 words) PRP Audit check list :(1) Equipment Planning (62 words) (2)b.Steam (Boiler) (67 words) (3) a. Energy (Electrical) (69 words) (4) Supply of Air (70 words) (5) ETP (72 words) (6) a.Solid waste disposal (76 words) (7) a. Raw milk transportation (77 words) (8) a. Storage of Purchased Materials (80 words) (9) 1.b.Layout check points (81 words) (10) c.Chilling (Refrigeration) (83 words) (11) Finished Products Storage (88 words) (12) Purchase (90 words) (13) Equipment planning & maintenance (92 words) (14) Employee facilities (101 words) (15) Material management (101 words) (16) b2.Handling of Products (106 words) (17) c. Labeling, storage and use of toxic compounds (109 words) (18) Pest Control (110 words) (19) Packing (Milk,Powder, Butter, Ghee) (113 words) (20) Water management (116 words) (21) Employee health (117 words) (22) Prevention of cross contamination (119 words) (23) Animal Husbandry (123 words) (24) a&b. Cleaning and Sanitation (149 words) (25) Calibration (150 words) (26) Procurement (161 words) (27) b1.Finished Products Storage and Transportation (166 words) (28) 1.a.Construction & layout of buildings (190 words) (29) Management Representative (299 words) IA checklist :1. BP 6. Accounting Process (90 words) 2. BP 10 b. Ghee Production (129 words) 3. BP 5 a. Process for Cattle Feed supply service (142 words) 4. BP 3. Milk Procurement (152 words) 5. BP 3 milk procure (153 words) 6. BP 10 c. Butter Production (160 words) 7. BP 10 f. Process for Juice water Preparation (162 words) 8. BP 10 e. Process for Mix Preparation (178 words) 9. BP 7. Purchase (186 words) 10. BP 8. Storage (186 words) 11. BP 14. ETP (192 words) 12. BP 10 i. Cake Process area (194 words) 13. BP 10 d. Procedure for Production , Hygiene maintenance, Ice-cream storage process (195 words) 14. QSP 1. Control of Documents & Records (195 words) 15. BP 4. SYSTEM (EDP) (201 words) 16. BP 10 g. Chocolate Paste Process (222 words) 17. BP 15. Outsourced Services (229 words) 18. BP 2. Infrastructure and Work Environment (245 words) 19. BP 12 . Process for Dispatch of Ice Cream (248 words) 20. BP 13 . Commercial & Warehouse (253 words) 21. BP 10 h. Cone biscuit Process (255 words) 22. BP 11. Maintenance (260 words) 23. QSP 5. Control of Monitoring and Measuring Devices (274 words) 24. BP 10 a. Milk Powder Production (278 words) 25. BP 11 a. Electrical (301 words) 26. BP 1. Human Resource Management (345 words) 27. BP 5. Animal Husbandry Service (403 words) 28. BP 3 a. Chilling Center Process (437 words) 29. BP 9. Process for verification of procured milk, other raw and pack materials & monitoring & measurement of product (537 words) Validation format (475 words)

Eng>Ta Translation

Mar 2012

10514 words

Dairy

67

ICF for Pregnant Women

MULTI-OCTAVE (Management Using Latest Technologies to Optimize Combination Therapy After Viral Failure) + Attachments A & B

Eng>Ta Translation

Mar 2012

8664 words

Medical

68

MNC company's Corporate Profile - I set

MNC company's Corporate Profile [ Health products MLM ]

Eng>Ta Translation

Mar 2012

3672 words

Finance/Business

69

ICF (Prospective & Retrospective)

xxxxxx (xxxxxx into Nephrotic Syndrome: Investigating Genes, Health and Therapeutics. (The purpose of this study is to determine characteristics that increase the risk of developing nephrotic syndrome and also how you are doing in your everyday life)

Eng>Ta Translation

Mar 2012

2926 words

Medical

70

MNC company's Compensation Plan - II set

MNC company's Compensation Plan [ Health products MLM ]

Eng>Ta Translation

Apr 2012

2083 words

Finance/Business

71

Panchayat related Project - II phase

Panchayat related Project - II phase

Eng>Ta Translation

Apr 2012

1959 words

Government

72

Global Operations Leadership meeting - Hourly Rollout

MS Power Point Presentation for a meeting by a Top MNC in efficient power conveyance and energy management solutions

Eng>Ta Translation

Apr 2012

650 words

Power

73

Participant Information Form

Participant Information Form - Discussion with Professionals working with HIV/AIDS issues for a doctoral research

Eng>Ta Translation

Apr 2012

841 words

Medical

74

Training module for a leading Medical Surgical Clothing Company

Training module for the employees of a leading Manufacturer, Exporter of Medical Surgical Clothing

Eng>Ta Translation

Apr 2012

1897 words

Medical

75

Press Release

Inter-College Science Festival Report

Eng>Ta Translation

Apr 2012

1001 words

Print/Publishing

76

SOP Plant In Charge(III) - For a leading Dairy Company

5.Document Generation & Management (Folder).1. Requirements for Record Generation & Management (230 words).2. Specification Management - LIMS specs (647 words).3. Maintaining External Lab Reports.(417 words).4. Maintaining External Calibration Reports (208 words).5. FG Stock Report Generation.(261 words).6. Lab KPI.(337 words).7. Monthly report. (681 words).8.Stock & Material Management. (Folder).1.Stock verification,list updation and maintenance.(161 words).2. Raising PRs and Follow up with purchase Dept.(408 words).3. Lab material collection from stores.(208 words).4.LPG Tank Maintenance.(162 words).5.Disposible of Expired Chemical.(173 words).7.Sample Handling. (Folder).1. Sample collection-chem (552 words).2. sample collection for RM & PM (371 words).3. Sample collection - Micro testing (563 words).4. Hygiene samples (241 words).5. Control Sample Preparation (173 words).6. Pathogen Sample Preparation & despatch (External Lab) (272 words).7. Customer Request & HO samples Dispatch (194 words).8. External lab schedule preparation (386 words)9. External lab testing RMP, RM, PM, PFA (179 words).10. Report review (71 words).11. Management of external invoice for testing.(285 words).12. Sample Discarding- Chemical (220 words).13. Sample discarding -Micro (184 words).14. Retention Sample discarding (175 words).12.Testing (Folder).Reagent Preparation (570 words). Media preparation & Sterilization(559 words). Zonal studies & feed reports.(398 words). Raw & Packing Material Testing.(355 words). SAP Data Entry RM (308 words). RM Deviation Process.(360 words). SAP Data Entry PM (305 words). PM deviation process (360 words). Reference Material & Proficiency Testing planning (126 words). Preparation and review of interlab and interanalysis comparison report (106 words). Comparison Testing (Other Lab Samples) (286 words). Competitor Sample (279 words) Statistical Quality Control Chart (356 words) Testing contingency planning (233 words) Audit of external testing labs (176 words) Testing As Per Agmark Requirement (266 words) Management & Monitoring of Agmark Replicas 2012 (242 words). Agmark document management (190 words) Artwork Development process (515 words) New Product Development (701 words) New Specification for Product (129 words)

Eng>Ta Translation

Apr 2012

14579 words

Dairy

77

Executive Speech among employees

Regarding Health and Safety & Environmental incidents.

Eng>Ta Translation

Apr 2011

4904 words

Industrial Engineering

78

SOP Plant In Charge(IV) - For a leading Dairy Company

1.Reception (1405 words) 2.sop wet process (2984 words) 3. ghee SOP-new.doc (3000 words) 4.Butter Bulk packing SOP(2) (1859 words)

Eng>Ta Translation

May 2012

9248 words

Dairy

79

Printing Company-SOP-I

Printing Machine & Production Process - SOP

Eng>Ta Translation

May 2012

1920 words

Print/Publishing

80

ICF-Addendum

A Randomized, Double-Blind, Placebo-Controlled, Multi-Center Phase 3 Study of ........ as Adjuvant Treatment for Women with Early-Stage Breast Cancer at High Risk of Recurrence (D-CARE)

Eng>Ta Translation

May 2012

653 words

Medical

81

ICF

INFORMATION AND ASSENT FORM (Ages 12–17) - An Open-Label Extension Study to Evaluate the Long-Term Safety and Efficacy of ..... (3.0 mg/kg) as Treatment for Patients With Eosinophilic Asthma Who Completed a Prior ......-Sponsored Study in Eosinophilic Asthma

Eng>Ta Translation

May 2012

1176 words

Medical

82

ICF

INFORMATION AND CONSENT FORM (For Parents/Guardians/Participants 18+) - An Open-Label Extension Study to Evaluate the Long-Term Safety and Efficacy of ...... (3.0 mg/kg) as Treatment for Patients With Eosinophilic Asthma Who Completed a Prior ......-Sponsored Study in Eosinophilic Asthma

Eng>Ta Translation

May 2012

6388 words

Medical

83

Legal - ANTI-BRIBERY AND ANTI-CORRUPTION POLICY

Legal - ANTI-BRIBERY AND ANTI-CORRUPTION POLICY - For an MNC dairy company

Eng>Ta Translation

May 2012

1595 words

Law

84

Global Demographics Survey

Business General - Surveying the details of a family

Eng>Ta Translation

June 2012

500 words

Survey

85

WHISTLE BLOWER POLICY-For a leading Dairy MNC

APPLICABILITY / GENERAL POLICY STATEMENT / REPORTING VIOLATIONS / NON-RETALIATION

Eng>Ta Translation

June 2012

1018 words

Law

86

RESTRICTED USE PESTICIDE-PRECAUTIONARY STATEMENTS

HAZARDS TO HUMANS AND DOMESTIC ANIMALS / WARNING / ENVIRONMENTAL HAZARDS / GROUND WATER ADVISORY STATEMENT / SURFACE WATER ADVISORY STATEMENT

Eng>Ta Translation

June 2012

369 words

Agriculture

87

Consumer Questionairre

Review

Eng>Ta Translation

July 2012

2 Hours

Survey

88

Cellulite and circumferential reduction by Endermologie

It is used for lipolysis and ender- molift. Endermolift offers imme¬diate results, including a healthy glow and a natural, soothing lifting effect. The results are visible in the first sitting itself. It fills up wrin¬kles, refines & redefines contours, regenerate and rejuvenate the cells, removes toxins, restores col¬lagen and youthfulness and clarify the complexion.

Eng>Ta Translation

Jul 2012

1250 words

Beauty/Costume

89

ICF

A LONG-TERM, OPEN LABEL FOLLOW-UP STUDY OF XXX (CP-690,550) FOR TREATMENT OF RHEUMATOID ARTHRITIS

Eng>Ta Translation

Jul 2012

856 words

Medical

90

Consumer Questionairre

Household Survey-Business General

Eng>Ta Translation

July 2012

1229 words

Survey

91

Consumer Questionairre

Household Survey-Business General

Eng>Ta Translation

July 2012

500 words

Survey

92

Product Knowledge-Gifts & Toys

1.Basics of toys 2.Age-wise guide to buying toys 3.Toys:caution required 4.Basics of gifts 5.Classification of gifts

Eng>Ta Translation

Jul 2012

2007 words

Toys

93

Associate Handbook

1.Expenses/Assets/Mandatory records/Financial statements/-Documents needed 2.Warehouse Inspection 3.Post site visit 4.Management discussion 5.Report submission 6.Guidelines to complete data capture sheets 7.Do's and Dont's

Eng>Ta Translation

Jul 2012

1859 words

Handbook

94

Product profile

Super Chlorophyll-Product information/Features & benefits/References/Instructions for use/FAQs

Eng>Ta Translation

Jul 2012

881 words

Product profile

95

Vendor Code of Conduct

Introduction/Legal and Regulatory Compliance Practices/Business Practices/Employment Practices/Environmental Sustainability Practices/Compliance with the XXX Code of Ethics/Compliance with Client Codes of Conduct/Business Continuity and Crisis Management/Audits of Internal Controls and Operating Effectiveness of Service Pr/Cooperation with Investigations/No Creation of Third-Party Rights/Reporting Of Questionable Behavior or Possible Violations

Eng>Ta Translation

Jul 2012

5900 words

Code of conduct

96

Consumer Questionairre

Understanding naming convention for razors in XXX

Eng>Ta Translation

July 2012

3467 words

Survey

 


96 Projects completed & 4,97,509 English words translated into Tamil till date (Jan 2011-31st of July 2012)

 

 

 

S.No

End Clients

Companies (India)

Companies (Abroad)

Outsourcers (India)

Outsourcers (Abroad)

1

Adarsh Credit Co-Operative Society

Anuj Linguals

Aspen Global

Anitha gomathy

Christian Feldermann

2

Adolescence Education Programme(AEP-GOI)

BNM Combines

Babble-on

Arijit De

Daniel Frisano Paulon

3

AECOM/GSS, LTD

Braahmam

Elanex

Kshama Kataria

Garima Anand

4

American International School

Coral Knowledge

Globalbility

Ragland Inbaraj

Vladka kocheskova

5

ASDA

Cosmic Global

Indus

Sonali Pal

 

6

Ashok Leyland

Emerze

Internation

Vidyalakshmi Shankar

 

7

Astral

Foliots

McFelder

   

8

Atlas (Stainless Steel Overhead Tank)

High Command

Oland

   

9

Centre for Environment Education (CEE)

JR services

Orange

   

10

Cephas

Krishna Translations

Travod

   

11

Choices

Lingual consultancy

Universum

   

12

CitiBank Financial Services

Lyric labs

Vinatranet

   

13

DANA

MayFlower

     

14

Dr.Sreelatha's Silkee Cosmetology clinic

Transcommunion

     

15

Dr.Fixit

Trid India

     

16

ESI

Vokian

     

17

Foseco India

       

18

Hamad medical Corporation

       

19

Hatsun

       

20

Himalaya Drug Company

       

21

Jones Lang LaSalle

       

22

MARG Institute of Design and Architecture Swarnabhoomi (MIDAS)

       

23

Ministry of health and family welfare

       

24

Ministry of Panchayat Raj

       

25

NACO

       

26

Nokia

       

27

ONIWG

       

28

PepsiCo

       

29

PHRI

       

30

Piramal

       

31

Procter & Gamble

       

32

QD solutions

       

33

Reliance Retail

       

34

Royal Enfield India

       

35

Sickkids

       

36

St John's Medical College Hospital

       

37

Star Vijay TV

       

38

Super Chlorophyll

       

39

Toronto Catholic District School Board

       

40

Unicity

       

41

Universal Print Systems Ltd

       

42

W.S.Industries India Ltd

       

43

Xeno.it

       

44

Yakaz

       

45

YRG Care

   



 

 

WELCOME TO THE ACCURATE PLACE FOR ENGLISH INTO TAMIL TRANSLATION

 

10 years of rich experience in English into Tamil translation.High quality & Reliable. Mad love over translation. Author's point of view/client requirement/end user convenience/word to word/or any style you want - all your needs ends here. Just give me a sample of not more than 100 words & inturn get 1000w brightness in your face

Current Employment : Full-time Freelance Translator

PREVIOUS EMPLOYMENT RECORD :
Makkal TV, Chennai (Program Producer)
Sun TV 24 Hrs News, Chennai (Sub-Editor)

English into Tamil Book Translation : "As a Peace Loving Global Citizen"
Author: Reverend Sun Myung Moon
(350+ pages in source book)

Website Translation
:http://www.xeno.it 
(Tamil Version) 
Total years of experience (as a translator) : 10 Years

Mother Tongue : Tamil 

WORKING LANGUAGE PAIRS

Primary Source language 
<-> Target language : English > Tamil

Secondary Source language 
<-> Target language) : Tamil > English

Tamil Typing keyboard : Tamil Typewriter New

Familiar Fonts : Almost all Tamil Font families

Area of specialization : Almost all (Especially Medical, Technical, Legal & Finance Projects)

Services offered : Translation & Sub-titling 


Average output : 1,500 source words / day & 12,500 source words / week

Experience in working on different file formats : MS Word, MS Excel, MS Power point, Adobe Acrobat, Adobe Indesign



References : All my friends who had given me +ve WWA entries in PROZ.
Kindly feel free to contact me through my phone/e-mail for any further clarifications.
Always ready to co-operate with you around-the-clock.
Wish to have a long term genuine business with you.


Yours truly
A.R.Ashokkumar
16 December 2014
Chennai
Tamilnadu
India